- Valerio Magrelli
- Gianluca D’Andrea
- Giovanna Rosadini
Accueil > Voix du monde
Dernier ajout : 31 mai.
Trois poètes italiens traduits par Francis Catalano*
Comme la pluie qui tombe sur la terre rouge : poèmes tamouls de l’époque SangamLe tamoul, langue agglutinante appartenant à la famille dravidienne, est une des langues les plus anciennes au monde. Le fait qu’elle soit encore vivante émerveille les linguistes.
« Le Cimetière marin » et « Les Pas » de Paul Valéry, traduits en anglais par David Leo SiroisDavid Leo Sirois est un poète, traducteur, et chanteur/compositeur canadien-américain qui vit à Paris.
Jean-Pierre Villebramar, traduit en espagnol par Myriam MontoyaNé à Perpignan en 1939, Jean-Pierre Villebramar a passé les premières années de sa vie, dans un village pyrénéen proche de la frontière espagnole.
Traduire la poésie – entre le croate et le françaisEntretien avec Vanda Mikšić, Brankica Radić et Martina Kramer par Roselyne Sibille (...)
Silvia Bre traduite par Silvia GuzziSept poèmes extraits de « La fine di quest’arte », Giulio Einaudi Editore, 2015. (...)
Saleh DiabSaleh Diab est né à Alep (Syrie) en 1967, il vit en France depuis 2000. Poète, critique littéraire, il a travaillé à Beyrouth pour le supplément littéraire du quotidien “Al-Nahar” de 1995 à 2000. (...)
Pages« Précédent-1-...-21-22-23-24-25-26-27-28-29-...-35-Suivant »

