Extraits de Tournoiement, recueil de poèmes de Roselyne Sibille traduits par Jana PODHORSKA
Dans le tournoiement des crinières |
Ve ví ?ení h ?ív |
Il y aura des matins qui te ressembleront Mais sans passages où je te chercherai |
Budou rána tob ? podobná Ale nep ?jde p ?ejít tam, kde t ? budu hledat |
Une ombre tournera dans la nuit grave Et puis plus rien suspendu |
Stín bude kroužit hloubkou noci A pak už jen visuté nic |
Je lirai sans fin l’indéchiffrable Je laisserai libres les pierres blanches Un oiseau plane dans les brumes |
Nep ?etržit ? budu ?íst ne ?itelné Ponechám svobodu bílým kamen ?m Pták se vznáší v mlhách |
L’ombre ne fuira pas sur l’eau vive La lumière enlacera les lianes J’apprendrai J’appellerai tes épaules |
Stín neute ?e po vod ? co pramení Sv ?tlo ovine liány Dozvím se Budu volat po tvých ramenou |
Ce qui se glisse Sur les feuilles entre les reflets Coquelicots graves Vertige enraciné |
Co se vplíží Na listech mezi odrazy Upjaté vl ?í máky Zako ?en ?ná závra ? |