Terre à ciel : Comment en vient-on à vouloir étudier, lire, parler une langue « rare » ?
Anne-Marie Soulier : Par paresse ! (...)
Accueil > Voix du monde
Dernier ajout : 31 mai.
Traduire de la poésie norvégienne : un entretien avec Anne-Marie Soulier et François MonnetTerre à ciel : Comment en vient-on à vouloir étudier, lire, parler une langue « rare » ?
Anne-Marie Soulier : Par paresse ! (...)
Olav H. Hauge Bateau de papierPoèmes traduits du norvégien par Anne-Marie Soulier Photographie de Sandrine Cnudde
(...)
Sept poèmes de Pier Francesco De Iulio...... proposés et traduits par Silvia Guzzi, accompagnés des illustrations de Pierre Rosin et des notes de lecture de Cetta Petrollo et de Silvia Guzzi (...)
Marva ZOHAR, traduite par Sabine Huynhtraduit de l’anglais par Sabine Huynh
(...)
David Leo Siroistraduit de l’anglais (USA) par Carole Birkan-Berz
(...)
Alessandro Brusa, traduit de l’italien par Silvia Guzzi (1)Six poèmes de « La Raccolta del Sale »
(...)
Francis Catalano traduit en occitan par Maëlle DuponTraduction de qu’une lueur des lieux, l’Hexagone, 2010.
(...)
Pages« Précédent-1-...-23-24-25-26-27-28-29-30-31-...-35-Suivant »

