Extraits de La mansedumbre del pez / La douceur du poisson
(...)
Accueil > Voix du monde
Dernier ajout : 31 mai.
Carolina Massola, traduite de l’espagnol (Argentine) par Yves RoullièreExtraits de La mansedumbre del pez / La douceur du poisson
(...)
Jets de poèmes - dans le vif de Fukushima - Ryôichi Wagô traduit du japonais par Corinne Atlan PO&PSY (À paraître en avril 2016)
Né en 1968 à Fukushima, Ryôichi Wagô vit toujours dans cette ville, où il a choisi de rester après la catastrophe du 11 mars 2011. (...)
Torild Wardenær Torild Wardenær est née le 30 novembre 1951 à Stavanger, petite ville portuaire du sud de la Norvège, où elle réside toujours. (...)
Alessandro Brusa, traduit de l’italien par Silvia Guzzi (2)Dix poèmes extraits de La Raccolta del Sale, par Alessandro Brusa, publiés en Italie par Giulio Perrone editore, 2013 – suivis d’extraits de l’introduction du recueil par Matteo Fantuzzi (Photo du poète : Daniele Ferroni)(...)
Amy LOWELL, traduite par Sabine HuynhTraduite en français par Sabine Huynh
(...)
On dit que la traduction est un art difficile. Quel est votre avis ? (...)
Ambar Past, traduite par Nicole Laurent-Catrice’Ambar Past vit au Mexique, à San Cristóbal de Las Casas. Elle a créé les Talleres Lenateros (Ateliers Bûcherons) où sont fabriqués, par les femmes mayas, des papiers composés de plantes, de bois et de fleurs.(...)
Pages« Précédent-1-...-22-23-24-25-26-27-28-29-30-...-35-Suivant »

