Chère Isabel Voisin, j’ai lu avec beaucoup d’émotion Estaciones de los muertos / Stations des morts, peut-être car nos racines sont les mêmes… La langue espagnole et nos grands-parents espagnols semblent nous réunir. A te lire, je ressens des émotions très proches de celles que je ressens moi-même. Quelle est ton histoire familiale ? Es-tu née en France ? En Espagne ?
Isabel Voisin : Pour répondre rapidement à tes premières questions, je suis née en France, mon père était (…)

Estaciones de los muertos / Stations des morts - Conversation avec Isabel Voisin, par Cécile Guivarch