<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Terre &#224; ciel</title>
	<link>https://www.terreaciel.net/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.terreaciel.net/spip.php?id_auteur=20&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Terre &#224; ciel</title>
		<url>https://www.terreaciel.net/local/cache-vignettes/L144xH43/siteon0-d7a30.jpg?1765614482</url>
		<link>https://www.terreaciel.net/</link>
		<height>43</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Nina BOGIN - traduction de l'anglais par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Nina-BOGIN-traduction-de-l-anglais-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Nina-BOGIN-traduction-de-l-anglais-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2022-05-01T16:18:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Bogin, Nina</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Nina Bogin, am&#233;ricaine de naissance (n&#233;e &#224; New York en 1952) et fran&#231;aise par alliance, vit dans l'est de la France depuis 1976. In the North, son premier recueil, a &#233;t&#233; publi&#233; par Graywolf en 1989. Anvil Press a publi&#233; les deux recueils qui ont suivi : The Winter Orchards en 2001 et The Lost Hare en 2012. Thousandfold, son dernier recueil en date, a &#233;t&#233; publi&#233; par Carcanet Press (...)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Bogin-Nina" rel="tag"&gt;Bogin, Nina&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Katie Farris, traduite de l'anglais (USA) par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Katie-Farris-traduite-de-l-anglais-USA-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Katie-Farris-traduite-de-l-anglais-USA-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2021-01-14T19:14:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Farris, Katie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.katiefarris.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Katie Farris&lt;/a&gt;, n&#233;e en 1983, est une po&#232;te am&#233;ricaine, &#233;galement autrice de livres de fiction, traductrice (du chinois, du russe et du fran&#231;ais), &#233;ditrice et professeur de litt&#233;rature &#224; l'universit&#233;. Son travail a remport&#233; de nombreux prix de po&#233;sie et de fiction.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Farris-Katie" rel="tag"&gt;Farris, Katie&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>14 po&#232;mes de Nikki Giovanni, traduits de l'anglais (USA) par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/14-poemes-de-Nikki-Giovanni-traduits-de-l-anglais-USA-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/14-poemes-de-Nikki-Giovanni-traduits-de-l-anglais-USA-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2021-01-14T15:45:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Giovanni, Nikki</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nikki Giovanni&lt;/strong&gt;, po&#232;te, activiste, m&#232;re et professeur, n&#233;e &#224; Knoxville, dans le Tennessee, en 1943, a remport&#233; sept fois le Prix de la &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/NAACP_Image_Awards&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;NAACP&lt;/a&gt; pour son travail litt&#233;raire et a &#233;t&#233; la premi&#232;re r&#233;cipiendaire du Prix Rosa Parks Woman of Courage.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Giovanni-Nikki" rel="tag"&gt;Giovanni, Nikki&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Clara Burghelea, traduite de l'anglais et lue par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Clara-Burghelea-traduite-de-l-anglais-et-lue-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Clara-Burghelea-traduite-de-l-anglais-et-lue-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2020-10-31T14:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Burghelea, Clara</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Clara Burghelea, po&#232;te et traductrice n&#233;e en Roumanie et bas&#233;e &#224; New York, d&#233;tient une ma&#238;trise en beaux arts de l'universit&#233; d'Adelphi. Elle a remport&#233; le Prix de po&#233;sie Robert Muroff et ses po&#232;mes et traductions ont &#233;t&#233; publi&#233;s entre autres dans les revues Ambit, HeadStuff, Waxwing et The Cortland Review. (...)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Burghelea-Clara" rel="tag"&gt;Burghelea, Clara&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lisa Pasold, traduite de l'anglais par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Lisa-Pasold-traduite-de-l-anglais-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Lisa-Pasold-traduite-de-l-anglais-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2020-10-31T12:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Pasold, Lisa</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Lisa Pasold est une conteuse, journaliste et po&#232;te qui vient de Montr&#233;al. Son quatri&#232;me livre, Any Bright Horse, a &#233;t&#233; pr&#233;-s&#233;lectionn&#233; pour le prestigieux prix du Gouverneur g&#233;n&#233;ral du Canada. Son travail a &#233;t&#233; publi&#233; dans des revues telles que The Atlanta Review, ROOM, Fence et New American Writing. Elle vit &#224; la Nouvelle-Orl&#233;ans. (...)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Pasold-Lisa" rel="tag"&gt;Pasold, Lisa&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La chasse au li&#232;vre, un po&#232;me de Margaret Cavendish traduit par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/La-chasse-au-lievre-un-poeme-de-Margaret-Cavendish-traduit-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/La-chasse-au-lievre-un-poeme-de-Margaret-Cavendish-traduit-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2020-07-15T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Cavendish, Margaret</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;https://www.bl.uk/people/margaret-cavendish&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;strong&gt;Margaret Cavendish&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &#233;tait une artistocrate anglaise (duchesse de Newcastle), philosophe et femme de lettres tr&#232;s prolifique, n&#233;e en 1623 et morte en 1673. &#192; son &#233;poque, les femmes qui &#233;crivaient et publiaient le faisaient sous un pseudonyme masculin, ou de fa&#231;on anonyme. Elle fut l'une des premi&#232;res autrices anglaises &#224; publier sous son propre nom,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Cavendish-Margaret" rel="tag"&gt;Cavendish, Margaret&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Parler peau - Entretien avec Sabine Huynh par Isabelle L&#233;vesque</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Parler-peau-Entretien-avec-Sabine-Huynh-par-Isabelle-Levesque</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Parler-peau-Entretien-avec-Sabine-Huynh-par-Isabelle-Levesque</guid>
		<dc:date>2020-03-26T17:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>L&#233;vesque, Isabelle</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Sabine Huynh : &#171; Parler peau &#187; c'est parler peaux, &#171; parler proche &#187;, peau contre peau, qui se touchent autant qu'elles sont interchangeables. C'est aussi parler peu, d'une certaine mani&#232;re, en quantit&#233;, pas en intensit&#233;.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/A-l-ecoute" rel="directory"&gt;A l'&#233;coute&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Levesque-Isabelle" rel="tag"&gt;L&#233;vesque, Isabelle&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lus un jour, aim&#233;s pour toujours (11)</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Lus-un-jour-aimes-pour-toujours-11</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Lus-un-jour-aimes-pour-toujours-11</guid>
		<dc:date>2019-06-30T19:49:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Canat de Chizy, Val&#233;rie</dc:subject>
		<dc:subject>Moulin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Ozier-Lafontaine, Kenny </dc:subject>
		<dc:subject>Leblanc, M&#233;lanie</dc:subject>
		<dc:subject>Lacelle, Andr&#233;e</dc:subject>
		<dc:subject>Gl&#252;ck, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Le Dantec, Denise</dc:subject>
		<dc:subject>Taylor, John</dc:subject>
		<dc:subject>Bonat-Luciani, Isabelle</dc:subject>
		<dc:subject>Cosculluela, Jean Gabriel</dc:subject>
		<dc:subject>Berlottier, Sereine</dc:subject>
		<dc:subject>Bouchoueva, Katia</dc:subject>
		<dc:subject>Vincent, Beno&#238;t</dc:subject>
		<dc:subject>Ozier-Lafontaine, Kenny</dc:subject>
		<dc:subject>Grossi, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Libert, B&#233;atrice</dc:subject>
		<dc:subject>Richard, Marion</dc:subject>
		<dc:subject>Dugardin, Marc</dc:subject>

		<description>&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Val&#233;rie Canat de Chizy, &lt;i&gt;cach&#233; d&#233;voil&#233;&lt;/i&gt;, Jacques Andr&#233; &#201;diteur&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Andr&#233;e Lacelle, &lt;i&gt;La Visiteuse&lt;/i&gt;, &#201;ditions Prise de parole&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Sereine Berlottier (textes) &amp; Jeremy Liron (peintures), &lt;i&gt;HABITER, traces &amp; trajets&lt;/i&gt;, Les Inaper&#231;us&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Isabelle Bonat-Luciani, &lt;i&gt;Des rendez-vous&lt;/i&gt;, Les Inaper&#231;us&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Beno&#238;t Vincent, &lt;i&gt;L'entreterre&lt;/i&gt;, Les Inaper&#231;us&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Kenny Ozier-Lafontaine (textes) &amp; Vincent Lef&#232;bvre (dessins), &lt;i&gt;Bulles&lt;/i&gt;, Maelstr&#214;m reEvolution&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Christophe Grossi, &lt;i&gt;Corderie&lt;/i&gt;, avec des dessins de Daniel Schlier, L'Atelier contemporain&lt;/li&gt;&lt;li&gt; B&#233;atrice Libert, &lt;i&gt;Battre l'immense&lt;/i&gt;, &#201;ditions de Corlevour&lt;/li&gt;&lt;li&gt; M&#233;lanie Leblanc, &lt;i&gt;Des falaises&lt;/i&gt;, Cheyne &#201;diteur&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Jacques Moulin, &lt;i&gt;L'&#201;pine blanche&lt;/i&gt;, avec des dessins de G&#233;raldine Trubert, L'Atelier contemporain&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Denise Le Dantec, &lt;i&gt;La seconde augment&#233;e&lt;/i&gt;, Tarabuste &#201;diteur&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Marion Richard, &lt;i&gt;D&#233;sirer danser&lt;/i&gt;, avec des encres de Sophie Brassart, &#201;ditions de Corlevour&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Katia Bouchoueva, &lt;i&gt;Alger C&#233;leste&lt;/i&gt;, &#233;ditions Publie.net&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Jean Gabriel Cosculluela, &lt;i&gt;Et la terre, rien&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; d'&lt;i&gt;Une conversation en noir et blanc&lt;/i&gt;, avec des photographies de Francis Helgorsky, Cr&#233;aphis &#201;ditions&lt;/li&gt;&lt;li&gt; John Taylor, &lt;i&gt;Le dernier cerisier - The Last Cherry Tree&lt;/i&gt;, bilingue, avec des aquarelles de Caroline Fran&#231;ois-Rubino. Traduction : Fran&#231;oise Daviet-Taylor. &#201;ditions Voix d'encre&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Micha&#235;l Gl&#252;ck, &lt;i&gt;Sur l'aube d'un ciel tach&#233; d'encre&lt;/i&gt;, avec des dessins de Caroline Fran&#231;ois-Rubino, Propos2&#233;ditions&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Marc Dugardin, &lt;i&gt;Lettre en abyme&lt;/i&gt;, Pr&#233;face de Jacques Ancet, &#233;ditions Rougerie&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Bonnes-feuilles" rel="directory"&gt;Bonnes feuilles&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Canat-de-Chizy-Valerie" rel="tag"&gt;Canat de Chizy, Val&#233;rie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Moulin-Jacques" rel="tag"&gt;Moulin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Ozier-Lafontaine-Kenny" rel="tag"&gt;Ozier-Lafontaine, Kenny &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Leblanc-Melanie" rel="tag"&gt;Leblanc, M&#233;lanie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Lacelle-Andree" rel="tag"&gt;Lacelle, Andr&#233;e&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Gluck-Michael-332" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Le-Dantec-Denise" rel="tag"&gt;Le Dantec, Denise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Taylor-John" rel="tag"&gt;Taylor, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Bonat-Luciani-Isabelle" rel="tag"&gt;Bonat-Luciani, Isabelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Cosculluela-Jean-Gabriel" rel="tag"&gt;Cosculluela, Jean Gabriel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Berlottier-Sereine" rel="tag"&gt;Berlottier, Sereine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Bouchoueva-Katia" rel="tag"&gt;Bouchoueva, Katia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Vincent-Benoit" rel="tag"&gt;Vincent, Beno&#238;t&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Ozier-Lafontaine-Kenny-1301" rel="tag"&gt;Ozier-Lafontaine, Kenny&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Grossi-Christophe" rel="tag"&gt;Grossi, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Libert-Beatrice" rel="tag"&gt;Libert, B&#233;atrice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Richard-Marion" rel="tag"&gt;Richard, Marion&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Dugardin-Marc" rel="tag"&gt;Dugardin, Marc&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ilya Kaminsky, traduit par Sabine Huynh</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Ilya-Kaminsky-traduit-par-Sabine-Huynh</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Ilya-Kaminsky-traduit-par-Sabine-Huynh</guid>
		<dc:date>2019-06-25T17:03:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Ilya Kaminsky, po&#232;te et traducteur du russe, est n&#233; &#224; Odessa en 1977, dans l'ancienne Union Sovi&#233;tique. Il est arriv&#233; aux &#201;tats-Unis avec sa famille en 1993. Il est devenu malentendant &#224; l'&#226;ge de quatre ans et a commenc&#233; &#224; &#233;crire de la po&#233;sie en anglais &#224; l'&#226;ge de dix-sept ans, apr&#232;s la mort de son p&#232;re (...)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Voix-du-monde" rel="directory"&gt;Voix du monde&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lus un jour, aim&#233;s pour toujours (10) : Les Th&#232;ses Inconnues, de Michel Gerbal</title>
		<link>https://www.terreaciel.net/Lus-un-jour-aimes-pour-toujours-10-Les-Theses-Inconnues-de-Michel-Gerbal</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.terreaciel.net/Lus-un-jour-aimes-pour-toujours-10-Les-Theses-Inconnues-de-Michel-Gerbal</guid>
		<dc:date>2019-03-14T20:39:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Sabine Huynh</dc:creator>


		<dc:subject>Huynh, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Gerbal, Michel</dc:subject>

		<description>&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Michel Gerbal, &lt;i&gt;Les Th&#232;ses inconnues -&#8211;Le Th&#233;&#226;tre Constant&#8211;&#8211; (maison 2)&lt;/i&gt;. &#201;ditions Le Br&#233;chet, 2018&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

-
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Bonnes-feuilles" rel="directory"&gt;Bonnes feuilles&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Huynh-Sabine" rel="tag"&gt;Huynh, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.terreaciel.net/Gerbal-Michel" rel="tag"&gt;Gerbal, Michel&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
