Terre à ciel
Poésie d’aujourd’hui

Accueil > Voix du monde > Francis Catalano traduit en occitan par Maëlle Dupon

Francis Catalano traduit en occitan par Maëlle Dupon

mercredi 1er avril 2015, par Cécile Guivarch

Francis Catalano, tirat de qu’une lueur des lieux, l’Hexagone, 2010. Revirada de Maëlle Dupon, Montreal, 2014.

PAS QU’UNA LUSOR DELS LUÒCS

LA 90 L’AMERICA DEL NÒRD
lo pus flame libre animat obèrt
sus las tauletas dins los grands magazins
libres en tres dimensions
ont los decòrs s’espandisson
se tornan plegar quora’
òm vira las paginas quora’
òm l’obrís o lo torna tancar aital doncas
la peninsula de la Florida
se vira cap al lac Michigan que
se vira cap a la baia d’Hudson
la Gaspesia peninsulària torna prene la forma
d’un dels cinc Grands Lacs
los Finger Lakes en dejós dintran a mera-
vilha dins lo gant gegant reversat
de territòris invesibles
l’Euròpa es un rampèl de l’Ame-
rica toponimica e s’i placa
se desdobla se duplica
la Renanía en Pennsylvanía
lo Yorkshire en New-York
Hameln en Mechanicburg
la planeta Tèrra còpia rectò-
versò de la planeta blava
trobarà un jorn en
cavant dins aquel minipoèma los
primièrs gèrmes
d’un copiar/pegar geodesic
tanben sonat teoria
del desplegament :

(Tectonica dins un atlàs)

___

III

CAP A ONT ANAR, diga-me, al revèrs, a l’endrech, fins a quina forma ? Dises qu’anam d’aquí al limit que s’es pas enrotlat. Tu e ieu viram, non ? Sus aquel òrbe, a l’entorn del nucli ? L’amor a l’entorn, la mòrt a l’entorn, cadun son torn l’amor, la mòrt, la mòrt, l’amor. Un trajècte ondulatòri, densissim, eliptic, si que non aquel enonciat existís pas. Limit tornat al punt de partença, de son desbanament. Cap a ont anar, fins a quina linha ? Vaquí la linha. I es pas pus.

(La linha i es pas pus)

X

I AURÀ PAS JAMAI AGUT de pagina blanca, pas que de rotas sens passes. I aurà pas jamai agut de silenci, pas que de distàncias non percorregudas. Se seràn tenguts sonque los luòcs, passes dins lo movement dels passes.

(Se seràn tenguts sonque los luòcs)

QU’UNE LUEUR DES LIEUX

__LA 90 L’AMÉRIQUE du Nord
__le plus beau livre animé ouvert
__en vente dans les grandes surfaces
__ces livres à trois dimensions
__où les décors se déplient
__se replient lorsqu’
__on tourne les pages lorsqu’
__on l’ouvre ou le referme ainsi donc
__la péninsule de la Floride
__se rabat sur le lac Michigan qui
__se rabat sur la baie d’Hudson
__la Gaspésie péninsulaire reprend la forme
__de l’un des cinq Grands-Lacs
__les Fingers Lakes en-dessous entrent à mer-
__veille dans le gant géant renversé
__de territoires invisibles
__l’Europe est un rappel de l’Amé-
__rique toponymique elle s’y plaque
__se dédouble se duplique
__la Rhénanie en Pennsylvanie
__le Yorkshire en New York
__Hameln en Mechanicburg
__la planète Terre étant une copie
__recto-verso de la planète bleue
__on trouvera un jour
__en creusant dans
__ce minipoème les
__premiers germes
__d’un copier/coller géodésique
__appelé aussi théorie
__du dépliement :

__(Tectonique dans un atlas)
__
__III

__JUSQU’OÙ ALLER, dis-le moi, à l’envers, à l’endroit, __jusqu’à quelle forme ? Tu dis que nous allons jusqu’où la __limite ne s’est pas enroulée encore. Toi et moi, tournons, __n’est-ce pas, sur cet orbe, autour de ce noyau ? L’amour __autour, la mort autour, tour à tour l’amour, la mort, la __mort, l’amour. Un trajet ondulatoire, densissime, __elliptique, sinon cette phrase n’existe pas. Limite revenue __au point de départ, de son déroulement. Jusqu’où aller, __jusqu’à quelle ligne ? Voilà encore la ligne. Elle n’y est __plus.

__(La ligne n’y est plus)

__X
__IL N’Y AURA JAMAIS EU de page blanche, que des routes __sans pas. Il n’y aura jamais eu de silence, que des __distances non parcourues. N’auront eu lieu que les lieux, __des pas dans le mouvement des pas.

__(N’auront eu lieu que les lieux)


Bookmark and Share


Réagir | Commenter

spip 3 inside | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 Terre à ciel 2005-2013 | Textes & photos © Tous droits réservés